Описание

Большая кемпинговая палатка Tramp BALTIC WAVE для 4 туристов.Двухслойная кемпинговая палатка с двумя входами, большим тамбуром Внешний тент палатки устойчив культрафиолетовому излучению Внешний тент имеет пропитку, задерживающую распространение огня Входы всех спальных отделений продублированы москитной сеткой Во внешнем тенте вход в тамбур продублирован москитной сеткой Тент палатки оборудован юбкой Большое спальное отделение Два больших вентиляционных окна Все швы палатки проклеены Съемный пол из терпаулинга в тамбуре Палатки этой серии рассчитаны на семейный отдых, отдых большой компанией. Высокие, просторные, с тамбуром и несколькими отделениями, оборудованные москитными сетками и большими, надежные – это лучшее, что можно предложить любителям кемпинга. Технические характеристики Tramp BALTIC WAVE: Размер: 470 x 310 см Количество мест: 4 Тент: 100% Полиэстер 75D/190Т Dry Tech PU 4000 мм в ст Внутренняя палатка: 100% дышащий полиэстер Каркас: Durapol 11 мм + сталь 16 мм Дно: армированный полиэтилен (терпаулинг) Количество входов: 2 Полный вес: 13,2 кг Количество тамбуров: 2 Размер спального места: 210 х 300 см Размер тамбура: 190 + 80 см Высота: 190 см Количество в коробке (шт): 1 Вес коробки: 14 кг Инструкция по установке палатки Tramp BALTIC WAVE: Выбор места для установки: Выберите ровную поверхность. Очистите её от камней, веток и других острых предметов. По возможности постарайтесь использовать естественную защиту от ветра. УстановкаTramp BALTIC WAVE:Раскройте и разложите внутреннюю палатку на земле. Убедитесь, что все молнии на внутренней палатке и тенте застегнуты. Зафиксируйте колышками дно палатки. Раскройте и соберите дуги так, чтобы каждое звено было вставлено в переходник соседнего звена до упора. Перекрестите одинаковые дуги посередине палатки. Зафиксируйте концы дуг с помощью штыря, расположенного на внутренней палатке, вставив его в дугу. Крестовину привяжите специальной тесьмой. Внутреннюю палатку прикрепите к дугам крючками. Накиньте на палатку тент. Убедитесь, что входы тента и внутренней палатки совпадают. Прикрепите тент с обратной стороны к дугам внутренней палатки с помощью тесьмы. Проденьте оставшуюся дугу в карман на тенте. Зафиксируйте концы дуг с помощью штыря, расположенного под карманом, вставив его в дугу. Зафиксируйте нижние края тента колышками. Растяните палатку, используя все оттяжки на наружном тенте. Убедитесь, что оттяжки и материал палатки не перетянуты и смогут амортизировать сильный ветер. Для лучшей устойчивости палатки крепите колышки в грунт под наклоном и следите за равномерным распределением натяжения тента со всех сторон. Прикрепите съемный пол из терпаулинга с помощью петель, расположенных на тенте в тамбуре палатки. Присыпьте юбку палатки землей или обложите ее дерном и камнями. Разборка палатки Tramp BALTIC WAVE: После использования палатку необходимо просушить. Упакуйте дуги и колышки в специальные мешочки. Сложите внутреннюю палатку и тент прямоугольниками в соответствии с размером упаковочного чехла. Наложите плоский прямоугольник тента на плоский прямоугольник внутренней палатки. Затем вложите мешочки с колышками и дугами и скатайте их. Зафиксируйте скатку тесьмой. Поместите сложенную палатку в упаковочный чехол и застегните молнию. Хранить палатку следует только в просушенном, чистом виде. Колышки при сборке очистить от загрязнения мягкой тканью. Меры предосторожности:НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОТКРЫТЫЙ ОГОНЬ ВНУТРИ ИЛИ ПОБЛИЗОСТИ ПАЛАТКИ Палатку нельзя стирать в машине и отдавать в химчистку, тк это может повредить водоотталкивающие покрытие. Через некоторое время эксплуатации материал палатки и швы должны быть подвергнуты повторной обработке специальными средствами для улучшения водостойкости, которые можно приобрести в специализированных магазинах. Небольшие повреждения материала могут быть исправлены с помощью кусков ткани в специальном ремонтном наборе, прилагающегося к палатке. Заботьтесь о вашей палатке, и она, непременно, позаботится о Вас!